Informacje dodatkowe o obiekcie

Audyt: Budowa strefy rekreacyjno-wypoczynkowej w Bielawie

Powrót do audytu

Nazwa formularzaBudowa strefy rekreacyjno-wypoczynkowej w Bielawie - SKATE PARK
Budynek wyraźnie oznakowany tablicą informacyjną Tak
Wejście urządzone przejrzyście (bez przeszkód), można je uznać za przystosowane dla osób niedowidzących i niewidomych Tak
Wejście do budynku wyraźnie widoczne na tle fasadyTak
Wejście wystarczająco oświetloneTak
Drzwi wejściowe z domofonemNie
Domofon z oznaczeniami wypukłymi przyciskówNie
Przy domofonie świetlna informacja o otwarciu drzwiNie
W przejściach brak przeszkód na wysokości głowyTak
Czy jest pomoc, recepcja lub informacja?Nie
Pomoc, recepcja, informacja, w pobliżu wejścia Nie
Źródło światła za osobą pracującą w recepcji/informacjiNie
Osoba pracująca w recepcji/informacji widoczna dla klienta Nie
Drzwi i przejścia bez progówTak
Drzwi wejściowe szklane (o ile są)Nie
Drzwi wejściowe oznaczone kontrastowoNie
Przezroczyste drzwi i ściany wewnątrz budynkuNie
Przezroczyste drzwi i ściany wewnątrz budynku oznacone kotrastowoNie
Drzwi wewnątrz budynku dobrze widoczne na tle ścian korytarzaNie
Stopnie (o ile są)Nie
Stopnie oznaczone kontrastowoNie
Pętla indukcyjna stałaNie
Pętla indukcyjna stała oznaczonaNie
Pętla indukcyjna "stanowiskowa"Nie
Pętla indukcyjna "stanowiskowa" oznaczonaNie
Tablice informacyjne/drogowskazyTak
Wskazówki w języku symbolicznym/obrazkowymNie
Informacje na ekranach wideo, tablicach neonowych itp.Nie
Informacje w postaci wideotekstuNie
Filmy wideo/informacje z napisami w języku polskim Nie
Wskazówki akustyczne / zapowiedziNie
Informacje nagrane na nośniki dźwiękuNie
Dostępny pokój cichej obsługi dla klientów słabosłyszącychNie
Ciągi komunikacyjne prosteNie
Ciągi komunikacyjne proste i przecinające się z innymi pod kątem prostymNie
Odmienna faktura i kolorystyka nawierzchni jako system orientacjiTak
Kolorystyka wspomagająca rozpoznawanie ukształtowania korytarzaTak
Numeracja pięter przez oznaczenia na poręczachNie
Prostokątny kształt pomieszczeńNie
Oznaczenia pomieszczeń/wskazówki odpowiedniej wielkości i skontrastowaneNie
Oznaczenia pomieszczeń/wskazówki czytelne dotykiemNie
Oznaczenia pomieszczeń/wskazówki w piśmie BraillaNie
Pomoce techniczne dla osób niedosłyszących (np. wzmacniacze dźwięku, słuchawki itp.)Nie
Dostępna "ad hoc" osoba posługująca się polskim językiem migowym Nie
w miarę możliwości oceń stopień znajomości języka w skali od 1 do 6 (1 słabo, 6 biegle)0
Dostępny tłumacz polskiego języka migowego on-lineNie
przez cały czas pracy instytucjiNie
właściwe stanowisko tłumaczenia Nie
Widoczne oznaczenie usług/informacji dostępnych w języku migowym (ucho i/lub dłonie)Nie
Możliwość skorzystania z tłumacza zgodnie z przepisami ustawy (w ciągu 3 dni)Nie
Dostępna informacja o placówce w polskim języku migowym Nie
Świetlny system alarmowy/system powiadamiania Nie
Możliwość wejścia z psem asystujacymTak
Rampy poziome zabezpieczone i oznaczone kontrastowym kolorystycznie pasemNie
Na przejściach dla pieszych prowadzących do budynku zastosowano rampy krawężnikowe(brak wartości)
Początek i koniec biegu pochylni jest wyróżniony przy pomocy kontrastowego koloru oraz zmiany w fakturze(brak wartości)
Przy wejściu do budynku znajdują się oznaczenia o zmiennej fakturze w podłożu (np. kafelki, maty z wyżłobieniami)(brak wartości)
Brzeg elementów wiszących, których dolna krawędź znajduje się poniżej 2,2 m (np. gabloty), nie znajdują się dalej niż 10 cm od płaszczyzny ściany(brak wartości)
W budynku zastosowano oznaczenia dróg ewakuacji za pomocą pisma Braille’a lub system wypukłych znaków(brak wartości)
Uwagi- brak drzwi wejściowych, przestrzeń otwarta, urządzona przejrzyście, bez przeszkód, prowadząca do SKATE PARKU
- SKATE PARK: ponieważ jest to przestrzeń otwarta a nie budynek część pytań nie jest adekwatnych (m.in. przeźroczyste ściany oznaczone kontrastowo
drzwi wewnątrz dobrze oznaczone na tle ścian korytarza, pytania dot pętli indukcyjnej, pytania dot. pokoju cichej obsługi, numeracja pięter, pomoce dla osób niesłyszących (wzmacniacze dźwięku, słuchawki), pytania dot. tłumacza, świetlny system powiadamiania)

WP_20150716_11_29_53_Pro[1].jpg
WP_20150716_11_29_53_Pro[1].jpg

WP_20150716_11_31_00_Pro[1].jpg
WP_20150716_11_31_00_Pro[1].jpg

WP_20150716_11_32_13_Pro[1].jpg
WP_20150716_11_32_13_Pro[1].jpg

WP_20150716_11_32_26_Pro[1].jpg
WP_20150716_11_32_26_Pro[1].jpg

WP_20150716_11_49_32_Pro[1].jpg
WP_20150716_11_49_32_Pro[1].jpg